„Анна в тропиците“ – любов и грях, пропити с аромата на кубински пури

анна в тропиците

Изпепеляваща кубинска страст, американско предприемачество и руска класика се преплитат в синкретична симбиоза на сцената на Пловдивския драматичен театър.

Най-новото заглавие в афиша на Драмата – „Анна в тропиците“ от Нило Круз, се занимава не само с актуални и вечни теми, а и общочовешки. Независимо от расата, възрастта или социалния статус, всеки открива парченце истина за себе си и осъзнава, че без поне един грях, животът не е истински.

Кубинско семейство, което изработва пури, наема лектори, които да четат световни класики на неуките работници. В Тампа, където се намира фабриката, пристига нов лектор, който предлага на страстните кубинци „силно любовната“ история на Анна Каренина. Всеки един от членовете на фамилията припознава себе си в някои от героите в книгата и това преобръща целия им свят.

Любов, грях, прошка, страдание, копнеж, надежда – в пиесата на Нило Круз има от всичко, поднесено в най-чиста и неподправена форма. Що е то лична свобода и достатъчно силни ли сме да я заявим открито – това са въпросите, около които се градят различните ситуации, а отговорите на персонажите поразяват с категоричността и откровеността си.

Това е пиеса, с която зрителят напуска театралния салон, отнася я вкъщи и дълго след това размишлява и открива част от себе си в героите. Защото героите на Нило Круз са (не)обикновени хора, изтъкани от емоции. Толкова силни, смели и непоколебими, че повличат всичко около себе си. Често историята звучи приказно и пренася зрителя в красив и идеален свят, нетипичен за обикновения човек. В следващия момент, действието рязко се връща в реалността и на показ излизат дълбоко скрити изневери, финансово проблеми, насилие и страх.

Пиесата на американския драматург от кубински произход е отличена с награда „Пулицър“ за драматургия и награда „Стайнберг“ за най-добра нова пиеса.

В България „Анна в тропиците“ се поставя за първи път от режисьорът Петър Карапетков. Преводач на текста е Деница Димитрова, която се е справила блестящо с три езика – английски, руски и испански. Безупречната сценография и костюми са на Марина Райчинова, музиката е на Петър Дундаков. Ролите са поверени на Стефан Попов, Добрин Досев, Анелия Ташева, Радина Думанян, Елена Кабасакалова, Ивайло Христов, Троян Гогов и Венелин Методиев.

Снимка: Георги Вачев 

Подобни статии

Top