Македонците ни откраднаха „Железният светилник“

По ирония на съдбата Димитър Талев бил яростен противник на македонския език

Македония си присвои книгите на големия български писател Димитър Талев, това съобщи неговият внук Климент Талев. Два от романите на класика – „Железният светилник“ и „Преспанските камбани“, са били издадени наскоро в западната ни съседка на македонски език без разрешението на наследниците на писателя.

„Мои роднини ми изпратиха снимки на корицата и ми казаха ,че има редакции по съдържанието на произведенията“, обясни Климент Талев пред „Телеграф“. Той заяви,че приживе дядо му не одобрявал романите му да се превеждат на македонски и бил против този език. Комшиите обаче проявявали голям интерес към книгите на Талев и решили на своя глава да преведат и редактират книгите му, което е в абсолютен разрез с нормите на авторското право. Творбите били отпечатани с подкрепата на македонското министерство на културата.

Това не е първото посегателство на македонската страна върху романите на Талев.

„През 2011 година издадоха „Железният светилник“отново на македонски, като го осакатиха. Главите със Султана Глаушева бяха отрязани изцяло. Сега отново е имало редакция, но още не сме получили книгите, за да разберем какво липсва. Не са издали последната книга от тетралогията-„Гласовете ви чувам“, защото в нея се казват истини, които не са им изгодни“, обясни внукът на Димитър Талев. Климент е решил да потърси юридическа помощ за казуса.Ще трябва да наеме и адвокат в Македония. За такъв обаче нямал средства.

От Министерството на културата твърдят, че все още не са видели издадените книги.

„Не разполагаме с данни за тях и не можем да коментираме по слухове“. Това обясни шефът на Дирекция „Авторско право“ в Министерство на културата Георги Дамянов. Той добави, че от ведомството не могат да отстъпват права, когато има живи наследници на Димитър Талев.

В същото време препоръча да се види кое е македонското издателство и с помощта на литературен агент да се направи проверка на законосъобразността на издаване на Талевите романи.

Авторското право на Климент Талев и останалите наследници на големия ни писател важи 70 години след смъртта на писателя, т.е. още 12-13 г. Дотогава всеки издател по света трябва да иска разрешение от тях за издаване, превеждане, редакция и разпространение на книгите. Такова от македонски издателства не е искано.

„Нарушени са моралните права на автора за променяемост на произведението. Има редица злоупотреби с авторското му право, което държат наследниците към момента. Ако бъде образувано дело, то ще се води в Македония и вероятно до някаква степен е обречено. Всичко ще се реши на база македонските закони“, обясни специалистът по авторско право адвокат Велизар Сколов-Заки.

Източник: Телеграв; vsekiden.com 

Подобни статии

Top