„Литературен ренесанс в Пловдив“ търси млади преводачи - DC news

„Литературен ренесанс в Пловдив“ търси млади преводачи

Общинска фондация „Пловдив 2019“, Народна библиотека „Иван Вазов“, сдружение „Писалка и перо“ и Гьоте-институт България организират конкурс за превод на немска художествена литература на български език.

Той е насочен към млади хора от Пловдив и областта на възраст от 15 до 35 години. Конкурсът е по проект „Литературен Ренесанс в Пловдив“, който е част от  програмата на Пловдив – Европейска столица на културата 2019.

Българските преводи ще бъдат оценявани от компетентно жури според установени критерии: съдържанието на превода да се придържа към оригиналния текст, преводът да предава творчески литературните качества на оригинала, спазване на езиковите и граматически особености на българския език.

Наградите са ориентирани към две възрастови групи (от 15 до 19 г. и от 20 до 35 г.), като за всяка група има три награди. За първо място наградата е ваучер за книги на стойност 150 лв. Второ място – ваучер за книги на стойност 100 лв.  Трето място – ваучер за книги на стойност 60 лв.

За превода  се предоставя възможност за  избор между откъси от две книги – от „Hoover“ на Уте Вегман, препоръчан за възрастовата група от 15 до 19 г., и от „Die Liebesblödigkeit“ Вилхелм Генацино, препоръчан за възрастовата група от 20 до 35 г.

Текстовете могат да се намерят на фейсбук страниците на организаторите:

https://www.facebook.com/pisalkaipero?fref=ts    https://www.facebook.com/PlovdivLiteratureRenaissance/

www.goethe.de/sofia

Журито е съставено от Златка Парпулова (преводач, университетски преподавател), Борис Минков (автор, преводач, литературен критик) и Рангел Трифонов (магистър немска филология в СУ „Св. Климент Охридски). Срокът за изпращане на преводите е 30 март 2018 г.

Победителите ще станат известни по време на седмиците на немския език –  от 10 април до 3 май 2018 г. На 23 април победителите ще получат наградите си на празнично събитие в конферентната зала на Народна  библиотека „Иван Вазов“ в Пловдив.

Преводите на победителите в двете категории ще бъдат публикувани в литературното списание „Страница“.

 

Подобни статии

Top